Page 44 - Keramick

Basic HTML Version

44
Keramický zpravodaj 28 (2) (2012)
tím, co pomáhá posilovat konkurenceschopnost České
republiky. Projekt firmy spadá přesně do těch investic,
o kterých mluvíme v souvislosti s vyšší přidanou hod-
notou,» doplňuje generální ředitel agentury CzechInvest
Miroslav Křížek. Aby plně uspokojil potřeby trhu, snaží se
výrobce keramických obkladů a dlažeb vytrvale investo-
vat do modernizace výrobního zařízení. V uplynulém roce
za tímto účelem vynaložil 110 milionů korun, v roce 2012
plánuje další investice ve výši 150 milionů korun. Využívá
přitom dotací ze strukturálních fondů EU administrovaných
agenturou CzechInvest i investičních pobídek. V součas-
né době má firma LASSELSBERGER, s.r.o. schválenou
dotaci z programu Eko-energie Operačního programu
Podnikání a inovace a další žádost si podala v rámci pro-
gramu Potenciál. Dotací plánuje firma využít na snížení
energetické náročnosti sušení a také na vybudování tech-
nologického a vývojového centra. Moderní linka včetně
nové pece od italského výrobce Sacmi v chlumčanském
závodě produkuje trendové velkoformátové dlaždice v
nejvyšším cenovém segmentu. Využívá při tom odpadní
teplo, což zefektivňuje celkovou výrobu a produktivitu linky
zvyšuje o 50 % ročně v závislosti na vyráběném formátu.
Její produkce směřuje na trhy v České republice i v za-
hraničí. «Díky nové lince předpokládáme v letošním roce
vyrobit minimálně 10,5 milionu m
2
dlaždic, což ze závodu
v Chlumčanech, který v příštím roce oslaví 140 let své exi-
stence, dělá nejen nejmodernější, ale zároveň i největší z
výrobních závodů skupiny,» říká generální ředitel společ-
nosti LASSELSBERGER, s.r.o. Roman Blažíček. V České
republice působí tato firma od roku 1998, zaměstnává zde
1485 lidí, z toho 450 přímo v závodě v Chlumčanech. Vedle
inovačního přístupu staví svou konkurenceschopnost rov-
něž na kvalifikované pracovní síle od dělnických profesí až
po management.
[11. 04. 2012, Czechinvest.cz]
Budoucí vývoj volá po změnách ve stavebnictví
Příspěvek se zabývá aktivitami Lafarge Gypsum v Evropě a
Latinské Americe, které představují strategický krok v rámci
Etex Group a potvrzují silnou orientaci stavebnictví na suché
technologie. Tlak na udržitelný rozvoj a rozvoj energeticky
úsporných staveb podporuje používání lehkých konstrukcí,
představujících ekonomickou dostupnost v oblasti bytové
výstavby. Tyto lehké konstrukce tvoří podstatu velmi rych-
le se rozvíjejícího segmentu trhu stavebních hmot. V tom-
to směru představuje dnes Etex vedoucí pozici ve výrobě
sádrokartonových desek v Evropě a Latinské Americe. Etex
Group ovládá 43 závodů vyrábějících tyto desky ve 13 ze-
mích s obratem téměř 1 bilion €, což představuje 35 % jejího
celkového obratu.
Etex Group a Lafarge Gypsum spolupracují již 15 roků a
drží si vedoucí pozici ve výrobě sádrokartonových desek
v Latinské Americe. Etex Group patří ke třem nejrozsáh-
lejším společnostem v Evropě. Etex je rovněž úspěšná
v oblasti vláknocementových materiálů. Společně s ev-
ropskými aktivitami Lafarge stává se Etex Group vedoucí
společností v segmentu stavebních hmot. Světový vývoj
jde cestou přechodu k suchým způsobům výstavby což
přináší dostupnost těchto staveb pro rostoucí střední třídu
populace. Etex Group se proto snaží získat vedoucí posta-
vení v oblasti středních krytin, interiérových a exteriérových
obkladů, proti požární ochrany, vysoce účinných izolací a
keramických podlahových dlaždic. Etex Group ovládá 121
výrobních závodů ve 44 zemích, zaměstnává 16800 pra-
covníků a realizuje prodej v rozsahu 2,86 bilionů €. Těsná
spolupráce Etex Group a Lafarge se opírá o joint venture
(Etex 80 %, Lafarge 20 %). Foons Peeters konstatoval, že
kombinace s Lafarge Gypsum vytváří novou dynamiku
pro Etex Group. Suché postupy výstavby tvoří hlavní stra-
tegii budoucího rozvoje, aby tak byl umožněn lepší servis
zákazníkům. Silnou pozici Etex Group upevňují zkušenosti
RaD pracovníků společnosti ve výzkumu a vývoji, umož-
ňující zlepšování technologických procesů. „Býti součástí
Etex Group je perspektivou pro 3300 pracovníků Lafarge
Gypsum v Evropě“ říká Bernard Lekien (vedoucí European
Gypsum Division Etex Group).
[Zement-Kalk-Gips (1) (2012), Le]
Mimořádné omezení emisí CO
2
Cementárna společnosti Lafarge ve Wősingen nedale-
ko Karlsruhe požádala oblastního ředitele v Karlsruhe
o provedení auditu na environmentální udržitelnost (ESA
– Environmental Sustainability Audit) v rámci jejich en-
vironmentální strategie. V současné době má pec ve
Wőssingen povoleno používat náhradní palivo v pomě-
ru 60 % RDF (RDF – Refuse – Derived – Fuel) a 40 %
paliva fosilního. Současný projekt EBS 100 předpoklá-
dá snížení ročních uhlíkových emisí cca o 95 000 tun a
fosilního paliva přibližně o 58 000 tun. Rozhodnutí přejít
na používání 100 % náhradního paliva vyžadovalo in-
tenzivní přípravu v letech 2008-2009. Lafarge investoval
do modernizace závodu 60 milionů €, které byly využity
pro výstavbu nejmodernější filtrační techniky a měřicích
přístrojů. V uplynulých třech letech měli inženýři závodu
trvalý kontakt s externími experty a se spolupracovníky
s příslušných agentur. Praktické dosažení zkušenosti po-
tvrdily výsledky výzkumných prací tj. možnost použít jako
RDF staré pneumatiky a tzv. Fluff (přepracované směsi
definovaných zbytkových materiálů z výrobních procesů
a komerčního sběru a snížit tak významně emise CO
2
a
NO
x
. Emise dalších polutantů byly rovněž významně pod
prahovými hodnotami, které byly v uplynulých letech opa-
kovaně zpřísňovány. Práce na auditu ESA budou ukonče-
ny během jednoho roku. Závod bude podávat pravidelné
srozumitelné informace o pokroku v této technologii. Po
úspěšném auditu získává závod Wőssingen možnost po-
užít jako palivo 100 % náhradního paliva RDF znamenající
další důležitý krok ve snižování emisí CO
2
a šetřící přírodní
zdroje.
[Zement-Kalk-Gips (1) (2012), Le]
Ochranná opatření výrobního zařízení ve společnosti
Deutsche Steinzeug AG
Deutsche Steinzeug AG je jeden z nejvýznamnějších vý-
robců keramických obkladů v Německu. Výrobní program
zahrnuje obkladačky, podlahové dlaždice, obklady bazé-
nů a fasád. V závodě Sinzing a After-Witter Schlink byla
instalována zařízení vyhovující environmentálním požadav-
kům včetně surovinových mlýnů, poskytujících surovinu
vyhovující jemností mletí. Používány jsou mlýny Contimilk,
které jsou plněny kontinuálně surovinovou břečkou po-
mocí peristaltických čerpadel a vyprazdňovány v jednom